Last month, the Tacony Creek Park community came together for Birds of a Feather Feltonville, a day of art and unity, as artist Evan Lovett of VURT repainted the beautiful bird murals under Whitaker Avenue in Feltonville and artists live-painted and provided hands-on activities on the trail alongside him.
El mes pasado, la comunidad de Tacony Creek Park se reunió para “Birds of a Feather Feltonville,” un día de arte y unidad, mientras el artista Evan Lovett de VURT volvió a pintar los hermosos murales debajo de Whitaker Avenue en Feltonville, y otros artistas pintaron en-vivo y proveyeron actividades manuales en el sendero junto a él.
The atmosphere was vibrant with creativity and motivated by Jay Coreano, a.k.a. “Art God,” a local artist who produced the event with TTF and invited 16 artists to attend. Jay has been a close, passionate partner with TTF. He led the 2019 Community Cans project, in which 60+ community members gathered to paint colorful designs on trash can lids in Juniata Park.
La atmósfera vibraba con creatividad motivado por Jay Coreano, también conocido como “Art God,” un artista local que produjo el evento con TTF e invitó a 16 artistas a participar. Jay ha sido un socio apasionado y cercano con TTF. Él organizó el proyecto de los zafacones comunitarios, en donde 60+ miembros de la comunidad se reunieron para pintar diseños coloridos en las coberturas de basura en Juniata Park.
Jay is the Love Our Park Murals artist; these murals consist of painted animal and flower murals on the Tacony Creek Park trail. This summer and fall, he will paint the crosswalk murals for our River Alive! Learning Trail, and lead a mosaic community painting session on animal sculptures that will be placed in Juniata Park as part of the Learning Trail.
Jay es el artista de Love Our Park Murals; estos murales consisten en pinturas de animales y flores en el sendero del Parque Tacony Creek. ¡Este verano y otoño, pintará los murales de los cruces peatonales para nuestro River Alive! Learning Trail, y va dirigir una sesión comunitaria de mosaicos sobre esculturas de animales que se colocarán en Juniata Park como parte del Learning Trail.
During the event, Jay live painted this beautiful, otherworldly Peregrine Falcon on a wooden circular plank!
¡Durante el evento, Jay pintó en vivo este hermoso halcón peregrino sobre un tablón circular de madera!
Community members of all ages attended “Birds of a Feather” to be inspired by the colorful and brilliant artwork that was on display along the Tacony Creek Park trail. Some artists displayed artwork and their own merch for sale!
Miembros de la comunidad de todas las edades asistieron a “Birds of a Feather” para inspirarse en las coloridas y brillantes obras de arte que se exhibieron a lo largo del sendero del Parque Tacony Creek. ¡Algunos artistas exhibieron obras de arte y su propia mercancía para la venta!
Children had the opportunity to draw with chalk on the trail, color in educational coloring books about clean water, make TTF pins, play TTF cornhole, and paint on wooden birds that will be used for a future bird nature project in Tacony Creek Park.
Los niños tuvieron la oportunidad de dibujar con tiza en el sendero, colorear libros educativos sobre agua limpia, hacer botones de TTF, jugar “cornhole de TTF” y pintar pájaros de madera que se usarán en un proyecto futuro de aves y naturaleza en Tacony Creek Park.
TTF gave away free snacks, reusable bags, and AquaMarooned card decks!
¡TTF regaló meriendas, bolsas reusables y barajas de cartas Aqua Marooned!
The artists each donated at least one piece of their artwork and creations that were raffled off in an art giveaway live at the event! See more of the raffle winners here.
¡Cada uno de los artistas donó al menos una pieza de su obra de arte y creaciones que se rifaron en un sorteo de arte en vivo en el evento! Vea más de los ganadores de la rifa aquí.
Evan Lovett from VURT Creative spent the whole day, before, during, and after the Birds of a Feather event, refreshing and revamping these murals!
¡Evan Lovett de VURT Creative pasó todo el día, antes, durante y después del evento de Birds of a Feather, refrescando y renovando estos murales!
On the walls behind two of the bird murals, artists created their own murals! “Wheremy” (Jeremy), painted a lively mural, commemorating the Birds of a Feather event, with playful blue feathers and one of his signature lettering styles to represent, “WHERE,” a play on his artist stage name.
¡En las paredes detrás de dos de los murales de aves, los artistas crearon sus propios murales! “Wheremy” (Jeremy), pintó un mural animado, en conmemoración del evento Birds of a Feather, con plumas azules juguetonas y uno de sus estilos de letras característicos para representar, “WHERE”, una obra sobre su nombre artístico.
Maggie from Wet Paint Studios painted a beautiful flower, and artist “JAR” painted a whimsical Tweety Bird from the cartoon, “Looney Tunes.”
Maggie de Wet Paint Studios pintó una hermosa flor, y el artista “JAR” pintó un caprichoso Piolín de la caricatura “Looney Tunes”.
In May of 2019, Evan Lovett brought beauty and color to the park through these bird murals. The experience of being close to the Great Blue Heron, Belted Kingfisher, Nuthatch, and Peregrine Falcon through this unique composition demonstrates the importance of Tacony Creek Park and its nature to the people of our neighborhoods.
En mayo de 2019, Evan Lovett trajo belleza y color al parque a través de estos murales de aves. La experiencia de estar cerca de la gran garza azul, el martín pescador ceñido, el trepatroncos y el halcón peregrino a través de esta composición única demuestra la importancia de Tacony Creek Park y su naturaleza para las personas de nuestros vecindarios.
From the TTF team and the community to Evan, we all give you an enormous thank you for revitalizing the murals and once again, bringing life to the park! Thank you, Evan.
Desde el equipo de TTF y la comunidad hasta Evan, ¡todos les damos las gracias por revitalizar los murales y, una vez más, darle vida al parque! Gracias, Evan.
We want to give a major thank you to Jay Coreano as well for gathering these talented artists to the park, and showing the community that Tacony Creek Park is a colorful, joyous place to be.
También queremos dar las gracias a Jay Coreano por reunir a estos talentosos artistas en el parque y mostrarle a la comunidad que Tacony Creek Park es un lugar colorido y alegre para estar.
Thank you to all volunteers, staff, attendees, and the wonderfully skilled artists who shared their passion, creativity, and emotion at this awe-inspiring community event.
Gracias a todos los voluntarios, el personal, los participantes y los artistas maravillosamente talentosos que compartieron su pasión, creatividad y emoción en este impresionante evento comunitario.Let’s unite as a community and spread awareness of the beautiful park, trail, and creek that’s right in our own backyard.Unámonos como comunidad y crear conciencia del hermoso parque, sendero y arroyo que está justo en nuestro propio patio.
View more photos from this event here! ¡Vea más fotos del evento aquí!
Learn more about these phenomenal artists who joined us at Birds of a Feather: | Obtenga más información sobre estos fenomenales artistas que se unieron a nosotros en Birds of a Feather:
Featured artists: | Artistas destacados:
Evan Lovett is a muralist and illustrator based out of Philadelphia who focuses most of his subject matter on wildlife and conservation!
es un muralista e ilustrador basado en Filadelfia que enfoca la mayor parte de su tema en la vida silvestre y la conservación.
Natasha Lynne is a multimedia artist with a degree in Fashion from Pratt Institute. Currently a professional painter. Her business focuses on garment construction, crochet, and lifestyle products. She blends all of her many mediums together through fashion and art.
es una artista multimedia con un grado en Moda del Pratt Institute. Actualmente pintora profesional. Su negocio se centra en la construcción de prendas de vestir, crochet y productos de estilo de vida. Ella combina todos sus medios a través de la moda y el arte.
Maggie from Wet Paint Studios is a self-taught airbrush artist for over 10 years. Started out doing handpainted shirts and custom sneakers in high school.
es una artista del aerógrafo autodidacta durante más de 10 años. Comenzó haciendo camisas pintadas a mano y zapatillas personalizadas en la escuela secundaria.
JAR is a Philadelphia-based multidisciplinary visual artist and designer. His work is inspired by nature, love, and all things aesthetically pleasing. Promoting Peace and mindfulness through art, Jar hopes to invoke presence and awareness through the observation of beautiful creations.
es un artista visual y diseñador multidisciplinario basado en Filadelfia. Su trabajo está inspirado en la naturaleza, el amor y todas las cosas estéticamente agradables. Al promover la paz y la atención plena a través del arte, JAR espera invocar la presencia y la conciencia a través de la observación de hermosas creaciones.
Wheremy (Jeremy) is a Lettering artist with experience in a variety of mediums!
es un artista de letras con experiencia en una variedad de medios.
Volunteer Live painters: | Artistas voluntarios pintando en vivo:
Tuf Girlz – Thick Urban Female (TUF) was established in 2018. Street Artist from North Philly. Even though dance is her passion, she has been tapping into her other creative sides!
Thick Urban Female (TUF) se estableció en 2018. Artista callejera del norte de Filadelfia. Aunque el baile es su pasión, ¡ha estado aprovechando sus otros lados creativos!
JonHamArt is a local artist that works with traditional illustration and digital media to create interactive Art with Augmented Reality!
es un artista local que trabaja con ilustración tradicional y medios digitales para crear Arte interactivo con Realidad Aumentada!
Cooper Project 73 – Emerging from the busy artistic streets of Paterson, Cooper Project 73 is an extremely versatile artist who creates pieces both intriguing and refreshing!
Emergiendo de las concurridas calles artísticas de Paterson, Cooper Project 73 es un artista extremadamente versátil que crea piezas interesantes y refrescantes.
Melanie is an artist who dabbles in markers and acrylic art but mainly loves to work in watercolor. Philly-born and educated. She works as a graphic designer full time but her true passion is in whimsical portrait painting!
es un artista que incursiona en marcadores y el arte acrílico pero principalmente le encanta trabajar en acuarela. Nacida y educada en Filadelfia. ¡Trabaja como diseñadora gráfica a tiempo completo, pero su verdadera pasión es la pintura de retratos fantásticos!
Q is a painter and textile artist born and raised in Philadelphia. She provides an experience for people that helps them tap into their own creativity!
es una pintora y artista textil nacida y criada en Filadelfia. ¡Ella brinda una experiencia para las personas que les ayuda a aprovechar su propia creatividad!
Alexandria Soto aka Chi Little Wolf is an artist and designer whose personal paintings are influenced by feminism and nostalgic vibes!
es una artista y diseñadora cuyas pinturas personales están influenciadas por el feminismo y las vibraciones nostálgicas.
Self Made Nation – SMN is a visual artist and brand showing people that there’s more to art than meets the eye!
¡SMN es un artista visual y una marca que muestra a las personas que hay más en el arte de lo que parece!
Zdigg – Zaid “Zdigga” Holmes is an artist from Jersey that specializes in multiple mediums of art. From Illustrating to tattooing and painting, Zaid has a belief that anyone can do what they love to do with the right amount of passion and dedication to their craft!
es un artista de Jersey que se especializa en múltiples medios de arte. Desde ilustrar hasta tatuar y pintar, Zaid cree que cualquiera puede hacer lo que ama con la cantidad adecuada de pasión y dedicación a su oficio.
Stephen Michael Haas is a multidisciplinary artist, inspired by the likes of late 90’s cartoons and all of Super Mario’s worlds. Throw a bit of Gandalf in there and I think you’re hitting the sweet spot!
es un artista multidisciplinario, inspirado en los dibujos animados de finales de los 90 y en todos los mundos de Super Mario. ¡Añada un poco de Gandalf y creo que estás dando en el clavo!